Œuvres complètes bilingues de Pèire Cardenal

LXXXIII
Alexandris fon le plus conquerens

(Coblas. )
- avant 1209 -
( Couplets )

I

Alexandris fon le plus conquerens
E le plus larcs de nostres ansesors,
E Tristantz fon de totz los amadors
Lo plus leals e fes mais d'ardimens,
Etz Ectors fon le meillers, ses falhensa,
De cavalliers en faz e en parvensa,
E plus cortes Gualvanz totes sazos,
E plus savis fon le reis Salamos.

1

Alexandre fut le plus conquérant
et le plus libéral de nos prédécesseurs.
De tous les amoureux, Tristan fut le plus loyal
et celui qui accomplit le plus de hardiesses.
Sans faute, Hector fut le meilleur des chevaliers
par ses actes et sa prestance.
Gauvain fut le plus courtois en tous temps,
et le roi Salomon, lui, eut la plus grande des sagesses.

II

Si eu agues aquetz bons fazemens,
Mielz m'estera c'als dos emperadors
Ni als dos reis, sitot an grans onors
Ni gran poder de terras ni d'argens,
Que fora rix de bella captenensa,
Larcx e leials et arditz ses temensa,
Savis e pros, unilz e amoros,
E for'en Dieu servir m'entensios.

2

Si j'avais toutes ces belles façons,
il en irait mieux pour moi que pour les deux empereurs
ou les deux rois - bien qu'ils aient de grands honneurs
et une grande puissance en terres et en argent -
car je serais riche en belle conduite,
libéral, loyal, hardi, sans crainte,
sage et preux, humble et amoureux,
et je mettrais mon zèle à servir Dieu.


NOTES: Ces coblas sur l'idéal de vie du poète ont visiblement été composées dans sa jeunesse, en tout cas avant 1209 et le déchaînement guerrier de la Croisade contre les Albigeois.
strophe 1: Il existait (il en reste des fragments) un poème occitan sur Alexandre (fin XI°) - Tristan: Il devait exister une traduction occitane du roman de Chrétien de Troyes (manuscrits aujourd'hui perdus) - Hector: connu peut-être par le "Roman de Troie" de Benoît de Saint-More (pas de traduction occitane connue) - Gauvain: Lancelot a dû être adapté assez tôt en oc (peut-être par le troubadour Arnaut Daniel).
strophe 2: les deux empereurs ou les deux rois: les empereurs d'Allemagne et de Constantinople et les rois de France et d'Angleterre.= les plus grands seigneurs du temps.
 
[ Section 1 - Poésie amoureuse ] = [ Section 2 - Poésie politique ] = [ Section 3 - Poésie religieuse ] = [ Section 4 - Poésie morale ]
[ SOMMAIRE ] = [ Chronologie ] = [ Recherches ]